Actualités

« Kayfabe » entre dans l’Oxford Dictionaries

never break the kayfabe
© Lunch Box Arts

L’Oxford Dictionaries — à ne pas confondre avec l’Oxford Dictionary dont il est dérivé — est un dictionnaire dans lequel on retrouve des mots du langage anglais contemporain et moderne où il n’est pas rare d’y retrouver des nouveaux mots en lien avec l’actualité ou la pop culture.

Dans sa dernière mise a jour plusieurs mots comme butthurt, fat-shame, grexit, manspreading, pwnage, redditor, subreddit, swatting, ou encore l’expression « mkay ». Mais dans cette mise à jour un mot nouvellement entré lui aussi nous intéresse plus particulièrement : Kayfabe. Une entrée pas si surprenante mais qui démontre que le catch s’est fait une bonne place dans la pop culture.

Voici la définition que donne l’Oxford Dictionnary pour Kayfabe:

Probablement inconnu des gens qui ne fréquente pas le monde du catch, le terme kayfabe se réfère à « présenter des prestations mises en scène de manières réelles ou authentiques ». L’origine du mot est incertaine, mais il est souvent dit qu’elle tient son origine des carnavals itinérants américains. Le mot a été ensuite interprété comme étant une altération de « be fake » à l’envers, tandis quel’élément -ay- est typique de la façon dont les mots sont formés en Pig Latin (un argot principalement utilisé en anglais, équivalent au louchébem français).

Étant utilisable dans des contextes hors du catch, cette nouvelle entrée est peu surprenante. On a hâte de voir d’autres mots comme heel, face et tous leurs dérivés entrer eux aussi dans le dictionnaire.

 

.

Articles populaires

En haut