
Un coup de gras, ça ne veut rien dire, comme le fait comprendre Corey Graves à un internaute.
WWELes américains semblent avoir du mal avec la prononciation du nom de la prise de finition de Finn Bálor, le “Coup de Grâce”. Un nom très français que beaucoup prononcent comme “coup de gras”, ce qui ne veut rien dire — à part peut-être dans une boucherie lors d’un bizutage.
Alors quand un internaute tente de faire comprendre à Corey Graves, commentateur de Monday Night RAW entre autres, que l’on prononce “coup de gras” et que le s ne se prononcent pas, le commentateur a la réponse parfaite.
@BookerT5x, why in the devil must @WWEGraves pronounce the "S" in coup de gras? Every. Time. Even Cole says it right. 🎙️#SilentS #ComeGetYourBoy
— Jackknife Johnson (@thethreatt) May 30, 2018
“Pourquoi Corey Graves prononcent toujours le “S” dans “coup de gras?” À. Chaque. Fois. Même Cole le dit correctement”.
Et sa réponse :
Learn French. Or google it. I dare you. It may blow your mind to find out how wrong you are. Thanks for playing though. https://t.co/6ExGmd4R6T
— The Great Corey Graves (@WWEGraves) May 30, 2018
“Apprend le français. Ou recherche sur google. Je te l’implore. Tu vas être surpris de voir à quel point tu as tort. Merci d’avoir voulu jouer quand même.”
Ça, c’est fait.
